kepu142 А касательно моего комментария “не опять, а снова” имелось ввиду что обосрались
Вообще нет. Таким образом информация на EU/NA/SEA поставляется уже достаточно давно.
Если же “обделались” в контексте перевода статьи — да, действительно вышла не самая приятная ситуация.
kepu142 Да, просто так добавляются комментарии на вырезки со стрима с субтитрами
Нарезка есть, но изначально трансляция проводится для отечественной игрока на отечественном языке.
Т.е. если зарубежный игрок попытается изучить полноценную трансляцию со всеми подробностями, если вдруг что было упущено, то игрок столкнётся с языковым барьером.
Зуб на вопросы время от времени отвечает — по идее, всегда есть возможность задать вопрос. Какой у зарубежных игроков без применения переводчика, как пример, не особо-то и есть.
Шустрый нет такого общения с Зубом, нет такого общения с Мархонтом.
Bi1ly_Herringt0 у ЕУшников нет инфы которая есть у нас, у нас нет инфы которая предполагалась для ЕУ
Bi1ly_Herringt0 и туда и туда пилить статьи ОДИНАКОВОГО содержания
Исключительно если в том есть необходимость/возможность.
Такие вещи неизбежно необходимо согласовывать, с чем и запнулись в этот раз.