Gosha_Stepkin речь не просто о переводе, а о значение слова, что я описал выше.
И я знаю украинский. В русском так же могло быть “в начало”, “вверх” или “к началу”, что могло бы быть уместнее для характеристики действия, выполняемого пользователем. Однако таков выбор тех, кто это дело называл.