В русском языке нет полноценного аналога варлорда (ближайшим будет военачальник, наверное, но такое себе, смысловой оттенок не передает)
Точно также в английском нет атаманов. Тут, раз уж нам зачем-то надо переводить имена прям дословно, подошел бы chieftain какой-нибудь, или просто chief, но никак не варлорд.